Gemeinsam geht´s besser

2367 Beiträge / 0 new
Letzter Beitrag
Vinca
Die macht das ernst mit dem

Die macht das ernst mit dem Bilden, jetzt muss ich schon wieder nach dem Wörterbuch rennen - werd ich auch noch schlank! Biggrin

So, so, Elsa: Also nach dem heißt das: Hoffnungsvolle Nacht!
Wie meinst denn dis jetzt? :? Also Elsa!

Dann mal selber!
Vinca

Vinca
Oh, muss mich revidieren, war

Oh, muss mich revidieren, war etwas zu freie Übersetzung: Bene heißt Wohl oder Konsumgut oder sonstwas, na gut.

Hoffnungsvolles Konsumgut- nicht schlecht! notte war die Nacht, stimmts?

Grashalm
Bild des Benutzers Grashalm
Ich kann kein italienisch,

Ich kann kein italienisch, habe keinen Hund (Verweis auf Vctors Tb), bin auch ansonsten furchtbar uninformiert (habe aber einen gewaltigen Hals auf die ganzen B.s, Elsa!) -
aber ich bin von den Katholen als Kantorin bezahlt worden!!! Im Vertrag heißts so *nachgeguckthabweiltotalverunsichert*...
Elsa, erklär mir das!!! Büttä...

Vinca
@ Sabine: Kannst das Geld

@ Sabine: Kannst das Geld behalten, bei meiner Schwester ist es auch so.

@morgendliche Übersetzung: bist guter Hoffnung. Da gratuliere ich doch schon mal vorsichtshalber. Ansonsten, wenn du den B. meinst und lieber rumschwafelst, statt eine klare Antwort zu geben, gibt es ja noch eine bene speriamo, Spezialität von Elsa, falls es wirklich nicht klappt: Schnell und diskret, Elsa. Du weißt schon. Ich besuch dich im Knast, falls was schief geht.

Übersetzungen nachts halb 12 fallen übrigens immer etwas frei aus, es kommt meist was Frivoles heraus. Sei gewarnt!

Schönen Tag euch.
Gruß Vinca

Teepott
Bild des Benutzers Teepott
Also so gehts ja nicht ....

Also so gehts ja nicht .... du kannst zwar gerne Kuchen backen, aber nicht den ganzen Tag lang...

Los, sag was :!:

Grashalm
Bild des Benutzers Grashalm
Vinca, das Geld und nochviel

Vinca, das Geld und nochviel mehr ist lääääängst für Zigaretten draufgegangen...
ich mach den Kram schon seit ewig nicht mehr...*flöttirilli*

Vinca
Ja, wirklich, Heike, man muß

Ja, wirklich, Heike, man muß hier stündlich irgendwelchen Blödsinn seihern, sonst flutscht man gleich auf Seite 2...

Sabine, jetzt würde sich das aber lohnen, könntest du mal was Gescheites mit dem Geld anfangen! Aber du spielst noch Klavier, ja?

LG Vinca

Grashalm
Bild des Benutzers Grashalm
Frag nicht nach Blütenstaub,

Frag nicht nach Blütenstaub, Vinca... nur aufm Clavinova und mit Kopfhörern (HH Innenstadt, viele Mitmenschen...) *schnüff* - aber ich sing Jazz!! Und hab sonst auch n ganz schönes Leben ohne die heilige Firma!

Elsa
[quote:b27f5baeda="Grashalm"

[quote:b27f5baeda="Grashalm"]aber ich bin von den Katholen als Kantorin bezahlt worden!!! Im Vertrag heißts so *nachgeguckthabweiltotalverunsichert*...
Elsa, erklär mir das!!! Büttä...[/quote:b27f5baeda]
kann ich auch nicht erklären...aber find ich alles sehr komisch, werd mal meine sehr katholische und in dieser Hinsicht gebildete Mama beizeiten fragen....aber die Welt ist aus den Fugen, meint die Elsa

Vinca
Elsa: Ja, wenn ich hier nicht

Elsa: Ja, wenn ich hier nicht mal für meine tolle Übersetzung gelobt werde, fang ich mit dem andern Mist bei Elsa im TB gar nicht erst an - wir sind doch hier zum Motivieren da - weißt nicht, was das ist, was Elsa

Sabine: Du singst Jazz - hört sich ja interessant an - neidisch bin

Seiten