Paul? Wer ist Paul ...

heute habe ich keine geraucht

[quote:462b316851="paul_39"]

[quote:462b316851="paul_39"] „kannst mich mal hochheben, dass ich net in die Eier trete“. [/quote:462b316851]

Hi Vinca,
ich wollts ja nicht so direkt sagen, ich habe auch mehr gezuckt bei dem "net" als bei dem "Eier" - und gedacht, na hoffentlich wächst er zweisprachig auf, der Kleine.
Wink
Gruß
Elsa

[quote:18baeec9b3="Vinca"

[quote:18baeec9b3="Vinca"]Hallo, ihr lieben Baden-Württemberger und "andere Ausländer"![/quote:18baeec9b3]

Dass die Balina immer meinen sie würden "Deutsch" reden... Icke ne juti wa? Bäh!

Sorry das musste jetzt raus... ob bayrisch, badisch, fränkisch oder schwäbisch angenehme Dialekte sind oder nicht soll jeder selbst beurteilen. Aber sein regionales Kauderwelsch als "Hochdeutsch" zu bezeichnen würde den Süddeutschen nie in den Sinn kommen. Die Nordlicher finden das hingegen alle völlig normal. Komisch. Hassuma'n hochdeutschn Satz Aldä? Nich? Juti!

Wo kämen wir hin, wenn alle sagten wo kämen wir hin und keiner ginge um zu schaun, wohin man käme, wenn man ginge?
Rauchfrei seit 09.06.07
[url=http://www.ohnerauchen.de/forum/ftopic2897.html]Cheerios Tagebuch[/url]

@Elsa: Eure westfälische

@Elsa: Eure westfälische Wuarst hör ich wirklich gern

@Cheerio: Ich kann dich leider nicht verstehen. Wenn du jedoch meinst, mich als "Alte" bezeichnen zu können, hast du dich geirrt. Ich lass mich doch nicht von dir verbaylhornen!

[quote:9808592872="Vinca"]

[quote:9808592872="Vinca"]@Cheerio: Ich kann dich leider nicht verstehen. Wenn du jedoch meinst, mich als "Alte" bezeichnen zu können, hast du dich geirrt. Ich lass mich doch nicht von dir verbaylhornen![/quote:9808592872]

Ich versteh balinarisch auch nicht immer. Aber hier mal ein Grundkurs.

Balinarisch für Einsteiger:

Aldeeee:
("Alte" - Bezeichnung für weibliche Wesen. Völlig unabhängig vom Alter. )

Aldäääää
("Alter" - Bezeichnung für männliche Wesen. Völlig unabhängig vom Alter. )

D.h. du warst gar nicht gemeint, das war nur ein Zitat für einen typischen balinarisch-hochdeutschen Satz.
Du kannst mich übrigens weiterhin als "Ausländer" bezeichen, für mich hat das keinen negative Konnotation. Es läge mir fern, dich zu verba.. verbay... ebay... was auch immer.

Wo kämen wir hin, wenn alle sagten wo kämen wir hin und keiner ginge um zu schaun, wohin man käme, wenn man ginge?
Rauchfrei seit 09.06.07
[url=http://www.ohnerauchen.de/forum/ftopic2897.html]Cheerios Tagebuch[/url]

Bild des Benutzers Maggi

Wat schwaad ihr do?

Wat schwaad ihr do?
Ich verstonn dat nit.
Dunn ich wigger arbeide.
Tschö Maggi

[color=green:8825a9d428]Vinca

[color=green:8825a9d428]Vinca, das zeugt nicht gerade von großer Abenteuerlust! Oder fährst Du auch nicht nach Südfrankreich, weil die da ein so komisches Französisch sprechen.

Der Schwabe/Badener ist sich seiner Unzulänglichkeit ja scheinbar voll bewusst, betont doch die offizielle Imagekampagne des Landes „Wir können alles außer Hochdeutsch“. Das suggeriert subtilen Humor und die Fähigkeit, sich selbst nicht ganz so ernst zu nehmen, ist aus meiner Sicht aber nur ein verkapptes „Ihr könnt Hochdeutsch - wir auch und alles andere noch viel besser“.

So auch die Versicherungsfachverkäuferin, der Du voll auf den Leim gegangen bist. Die hätte schon können aber eben nicht wollen! Und weil die Frau eine gute Kinderstube hatte, hat sie eben nicht einfach gesagt, lass mich doch mit deiner Anfrage in Ruhe, sondern sie gab Dir die Gelegenheit, den Rückzug unter Wahrung des Gesichts anzutreten. So freundlich und rücksichtsvoll sind hier weiß Gott nicht alle.

Ich, der ich nicht wirklich von hier bin, sondern allenfalls den Status eines Rei’gschmeckten besitze, bin das Ergebnis einer Thüringisch/Fränkischen Koproduktion und bis heute nicht in der Lage, eines der Landesidiome fehlerfrei zu sprechen. Nicht Alemannisch oder Schwäbisch und auch nicht Hochdeutsch. Ich kann jeden verstehen - aber gehöre nirgends richtig dazu! So geht’s mir hier nur ein kleines bisschen besser als Dir.

Ich habe gehört, dass die Schwaben mit den Türken in Berlin mittlerweile die größte Bevölkerungsgruppe stellen. Ich würde mir das also noch mal überlegen mit dem Volkhochschulkurs „Alemannisch/Schwäbisch für Anfänger“ ... [/color:8825a9d428]

Paul! Woher weisst du????

Paul! Woher weisst du???? :roll:

Ich war wirklich [u:fa95959044]noch nie [/u:fa95959044]in Frankreich.

Aber ich war schon in Spanien, dabei kann ich noch nicht mal spanisch. Nur Narren behaupten, dass man da Spanisch spricht!

Ansonsten wär ich vielleicht so verwegen, irgendwo hinzufahren, wo ich die Landessprache nicht spreche, wenn ich einen Reiseleiter hätte, an dessen Rockschösse ich mich zur Not klammern könnte...

Meine Abenteuerlust hält sich in Grenzen, wohl wahr. Aber mit dem Freerobby aus einem Flugzeug stürzen, das würde ich mich, glaub ich, trauen. Allerdings nur in der Luxusvariante - mit Fallschirm.

Liebe Grüße, Vinca

Was meinet dir eigätlich?

Was meinet dir eigätlich? Weni de mit mim himueländä bääärndütsch uffahrä, verschtööt dr eh nümm.
Setzet öich gschider mit dä Schwizerdialäktä usänang, isch intressanter - gloubäni ömu, ömu sicher verglichä mit dr Grössi vo denä Länder.

[color=green:6a5cdd5d3e][size

[color=green:6a5cdd5d3e][size=18:6a5cdd5d3e]Salli Babuschka[/size:6a5cdd5d3e]

so än Huuresiiech, i verstöh nüüt!
Chasch mer ächt hälfä! Gopäll Du chunsch druus!

Adee Paul[/color:6a5cdd5d3e]

Seiten